Συζήτηση:Εφουμέρναμε ένα βράδυ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από στίχοι
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
(Νέα σελίδα: Μάκης: Νομίζω ότι δεν λέει "φυλαχτείτ' από" αλλά "φυλαχτοί από" υπονοώντας τους αργιλέδες ( ... Ζούλα...)
 
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
 
Γραμμή 1: Γραμμή 1:
Μάκης: Νομίζω ότι δεν λέει "φυλαχτείτ' από" αλλά "φυλαχτοί από" υπονοώντας τους αργιλέδες ( ... Ζούλα όλοι οι αργιλέδες, φυλαχτοί από τους τζέδες). Τους κρύψανε δηλαδή στη ζούλα, τους κάναν φυλαχτούς.
Μάκης: Νομίζω ότι δεν λέει "φυλαχτείτ' από" αλλά "φυλαχτοί από" υπονοώντας τους αργιλέδες ( ... Ζούλα όλοι οι αργιλέδες, φυλαχτοί από τους τζέδες). Τους κρύψανε δηλαδή στη ζούλα, τους κάναν φυλαχτούς. Δεν είμαι και σίγουρος αλλά μου κολλάει καλύτερα.

Τελευταία αναθεώρηση της 00:00, 1 Ιανουαρίου 1970

Μάκης: Νομίζω ότι δεν λέει "φυλαχτείτ' από" αλλά "φυλαχτοί από" υπονοώντας τους αργιλέδες ( ... Ζούλα όλοι οι αργιλέδες, φυλαχτοί από τους τζέδες). Τους κρύψανε δηλαδή στη ζούλα, τους κάναν φυλαχτούς. Δεν είμαι και σίγουρος αλλά μου κολλάει καλύτερα.